User Controls

Question for multilingual fags

  1. #21
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by Jiggaboo_Johnson Oh look..he's translating to English again rather than learning naturally.


    That's not what I'm doing you stupid fuck.
    I'm showing you how different Japanese sentence structure is to English.
  2. #22
    Originally posted by the little girl That's not what I'm doing you stupid fuck.
    I'm showing you how different Japanese sentence structure is to English.

    Why?? Translation is the retarded way to learn and we don't give a fuck what the translation of the 4 words you've learned so far mean...fucking lol

    Get back to me when you can have a fluent 15 min conversation with a native speaker.
  3. #23
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by Jiggaboo_Johnson Oh well then!..quite the expert…lololol


    Yup.
    I've been studying Japanese casually since I was 15.

    Btw are you this stupid when it comes to computers?
    I'm willing to bet the answer is yes.
  4. #24
    Originally posted by the little girl Yup.
    I've been studying Japanese casually since I was 15.

    Btw are you this stupid when it comes to computers?
    I'm willing to bet the answer is yes.

    And you're STILL not proficient at it? lolololllll
    The following users say it would be alright if the author of this post didn't die in a fire!
  5. #25
    Originally posted by the little girl Like, for me if I hear a Japanese word I recognize it but then translate it from English

  6. #26
    the little girl Tuskegee Airman
    Anyways to answer scorns question, look at those examples I posted.

    Japanese is subject object verb and the grammar is very alien to English.
    Your thought structure would be completely different.
    Some Japanese people claim they feel like they have awakened after learning English because of this.

    Imagine how retarded a nigger's mind is because their language consists of clicks and pops.
    It's like the difference between a person who has an inner voice and those who don't.
  7. #27
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by Jiggaboo_Johnson

    That's not related to what I was saying you dense fuck
  8. #28
    Meikai Heck This Schlong
    Originally posted by the little girl That is so fucking retarded and only a huge idiot would do that.
    For one subtitles are always a reinterpretation of the original dialog not a proper translation and two there is the difference in grammar.

    You will never learn Japanese by watching something with subtitles.

    You probably won't pick up on grammar watching subs, but it will help your vocabulary. Speaking of "reinterpretations", have you ever noticed them? Like when a subtitle doesn't quite capture the essence of what was said, and you knew that because you intuitively understood what the word meant in Japanese? Short of actually living around people who speak a language, watching media in that language is the closest thing to immersion you're going to get. At the very least you'll learn some words and phrases.

  9. #29
    Originally posted by Lodger Free one of the things when learning a language is they suggest you watch cartoons. A Mexican friend of mine from work said he learned English watching cartoons with spanish CC turned on and American Soap Operas

    is it possible you had the CC on when watching your japan animation?

    This is how I learned English. But then again, English is a simple language. The next step was to listen to music, read lyrics and sing along. That way you practice hearing, speaking, and reading all at once.
    The following users say it would be alright if the author of this post didn't die in a fire!
  10. #30
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by Meikai You probably won't pick up on grammar watching subs, but it will help your vocabulary. Speaking of "reinterpretations", have you ever noticed them? Like when a subtitle doesn't quite capture the essence of what was said, and you knew that because you intuitively understood what the word meant in Japanese? That's… helpful. Short of actually living around people who speak a language, watching media in that language is the closest thing to immersion you're going to get.


    I play this news show in the background for immersion
    The following users say it would be alright if the author of this post didn't die in a fire!
  11. #31
    Originally posted by the little girl That's not related to what I was saying you dense fuck


  12. #32
    Originally posted by the little girl I play this news show in the background for immersion

    Yes because watching youtube is a 2 way dynamic conversation...



    15yrs later and still at the level of a 2 month student.
  13. #33
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by Jiggaboo_Johnson Yes because watching youtube is a 2 way dynamic conversation…



    15yrs later and still at the level of a 2 month student.

    You don't even know what people mean by language immersion
  14. #34
    Originally posted by the little girl You don't even know what people mean by language immersion

    Ok Mr "I lerNd all I no frum animeee and Utub"

  15. #35
    Lanny Bird of Courage
    Originally posted by the little girl How do you get to the point where you hear a foreign word and immediately understand the context in that language?
    Like, for me if I hear a Japanese word I recognize it but then translate it from English, this makes it impossible to watch anime and keep up with the dialog.
    How do you train yourself to think in the language?

    Target to target definition is kind of a popular thing that's supposed to help with this. E.g. leaning new Japanese vocabulary as it would defined in a Japanese dictionary (assuming you have enough basic vocab to understand a definition of a Japanese word that's written in Japanese) instead of learning the English translation. The idea being that like if you've studied a language for a while there are probably very common words that you've seen and used enough that don't need to internally translate them to your native language, and building further vocabulary on a base in your target language helps it be less of a project of translating back to your native language and piecing it together and more of understanding "in" the target language.
  16. #36
    Wariat Marine/Preteen Biologist
    Don`t underestimate Slavic civilization. Slavs may differ between themselves but we know we are Slavs and in increasingly chaotic world we all want to have that Slavic component of our societies as last resort in defense of what we truly are. That functioned in history no matter every inter-Slavic or antagonism imported from outside influence.

    In other words, EU would rather collapse (destroyed by Slavs) then could manage to globalize Poland in sense western Europe is globalized.
    The following users say it would be alright if the author of this post didn't die in a fire!
  17. #37
    rabbitweed African Astronaut
    Originally posted by the little girl That is so fucking retarded and only a huge idiot would do that.
    For one subtitles are always a reinterpretation of the original dialog not a proper translation and two there is the difference in grammar.

    You will never learn Japanese by watching something with subtitles.

    Well that dudes friend speaks two languages and you just speak one.

    So who's the fucking retard now, cock nose?
  18. #38
    the little girl Tuskegee Airman
    Originally posted by rabbitweed Well that dudes friend speaks two languages

    You're such a moron
  19. #39
    the little girl Tuskegee Airman
    "Durrrr my FRIEND speaks another language so that makes me an EXPERT on this subject!" - you

    Fucking imbicile lmao
  20. #40
    Originally posted by rabbitweed Well that dudes friend speaks two languages and you just speak one.


    Hiki barely speaks 1.

    Analogy.

    To language...He's like a dude who learns how to play stairway to heaven on a $70 electric guitar and then thinks he's a rock god.
Jump to Top